שלום חברים, האם לצורך נטילת משכנתה/ pre approval בארה”ב יש צורך לתרגם מסמכים (תדפיסי…
שלום חברים,
האם לצורך נטילת משכנתה/ pre approval בארה”ב יש צורך לתרגם מסמכים (תדפיסי בנק, תלושי שכר, טופס 106 וכו’) לאנגלית? ככל שכן, התרגום צריך להיות נוטריוני?
את התגובות המקוריות לפוסט ניתן לקרוא בתחתית דף הפוסט הנוכחי באתר או בקישור לפוסט בפייסבוק וכמובן שאתם מוזמנים להצטרף לדיון
תבקשי תדפיסי בנק באנגלית
תלוי במלווה… לפעמים מבקשים ולפעמים לא. לא צריך להיות נוטוריוני אבל גם לא בתרגום חופשי שלך… יש חברות שעושות את זה
רוב המשכנתאות אצלנו לתושבים זרים הם על בסיס שכירות הנכס אז לא תצטרך לעשות זאת – יש סוגי הלוואות שונים. מה גם שאתה מקבל ליווי אישי של יועץ משכנתאות בעל נסיון רב אז אתה יותר ממוזמן למלא את פרטי ההלוואה באתר ולהתקדם איתנו – השירות שלנו גם מאתר לך את תנאי ההלוואה הטובים ביותר: https://www.nadlancapitalgroup.com/apply/